Публічний договір
Надання послуг допоміжної освіти із вивчення англійської мови
Цей Договір (оферта), адресований фізичним особам, які постійно або тимчасово проживають на території України\закордоном та своїми діями виявили намір приєднатися до цього Договору (надалі – «Замовник»). Договір є офіційною публічною пропозицією Товариства з обмеженою відповідальністю «DABO» в особі директора Беркити Богдани Павлівни, що діє на підставі Статуту (надалі – «Виконавець») і укладається на наступних умовах:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. В порядку та на умовах, визначних цим Договором, Виконавець зобов’язується своїми силами та на власний ризик, за завданням Замовника та протягом визначеного в Договорі строку, надавати за плату Замовнику інформаційно- консультаційні послуги з вивчення англійської мови за матеріалами курсу «DABO» спрямованих на підвищення його рівня володіння англійською мовою (надалі – «Послуги), а Замовник зобов’язується своєчасно одержувати такі Послуги та оплатити їх, згідно з умовами цього Договору.
1.2. Послуги, що надаються Виконавцем, надаються за принципом «як є» (asis). При цьому, Виконавець не несе відповідальність, в якій би то не було формі, за невідповідність наданих послуг цілям, завданням та/або уявленням і/або бажанням Замовника.
2. МОМЕНТ УКЛАДЕННЯ ДОГОВОРУ
2.1. Договір вважається укладеним з моменту заповнення та підписання Картки приєднання (Додаток до даного Договору).
2.2 Замовник надає Виконавцеві право на збирання, обробку та зберігання своїх персональних даних, в порядку, встановленому Законом України «Про захист персональних даних». Замовник дає згоду на використання та публікацію фото та відео створених за період надання Послуг на офіційних сторінках «DABO» в соцмережах, офіційному сайті (надалі – Сайт) та у офісі Виконавця.
3. НАВЧАЛЬНИЙ ПРОЦЕС
3.1. Навчальний процес відбувається згідно з графіком навчання (Академічним календарем), що затверджений Виконавцем та доведений до відома Замовника.
3.2. Запис до груп відбувається за результатами попереднього тестування, яке є обов’язковим.
3.3. Замовник зобов’язаний приходити на заняття вчасно та готувати домашні завдання, а також виконувати програму навчального плану (Академічного календаря) в повному обсязі.
3.4. У разі виникнення обставин, які унеможливлюють проведення занять не з вини Виконавця (форс-мажор), пропущене заняття проводиться додатково у поточному курсі навчання. При цьому, Сторони досягли згоди, що вартість Послуг, що визначена за певну кількість занять, залишається незмінною за умови, якщо всі заняття були проведені Виконавцем, у тому числі й ті, що переносилися на інший день чи час, незалежно від того чи відвідав їх Замовник, чи пропустив.
4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Виконавець зобов’язується:
4.1.1. Провести тестування Замовника перед початком надання Послуг.
4.1.2. При неможливості формування групи в обумовлений термін – повернення внесених Замовником коштів здійснюється за згодою Сторін. При цьому група вважається сформованою при наборі в неї 5 (п’яти) і більше осіб.
4.1.3. Заздалегідь (не раніше ніж за один місяць до початку занять або не пізніше, ніж за два дні до початку першого заняття курсу) формувати та доводити до відома Замовника графік навчання (Академічний календар).
4.1.4. Сповіщати Замовника про процес формування групи по запитам Замовника.
4.1.5. До початку надання Послуг, ознайомити Замовника з приміщеннями, де буде проводитися навчання, провести інструктаж по правилам поведінки та вимогам техніки безпеки.
4.1.6. Надавати Послуги для Замовника в групі до 8 (восьми) чоловік.
4.1.7. Своєчасно повідомляти Замовника про перенесення занять, передбачених навчальним планом, з одночасним повідомленням дати, на яку перенесено вказане заняття.
4.1.8. Надавати Замовнику Послуги, згідно з умовами цього Договору.
4.2. Виконавець має право:
4.2.1. Відмовити в укладанні Договору чи в наданні Послуг за Договором в односторонньому порядку в наступних випадках:
– у разі відсутності технічної можливості надання Замовнику Послуг, які ним запитуються;
– у разі наявності у Замовника перед Виконавцем заборгованості за надані Послуги;
– у разі порушення Замовником графіку відвідування занять;
– у разі недбайливого ставлення Замовника до майна та/або обладнання Виконавця, що спричинило його
пошкодження (в такому випадку Замовник зобов’язаний відшкодувати Виконавцеві завдані збитки у повному обсязі по першій вимозі останнього);
– у разі зневажливого ставлення до адміністративного та викладацького складу, а також до обслуговуючого персоналу Виконавця.
4.2.2. Припинити надання Послуг Замовнику в разі порушення ним умов Договору. Відновлення надання Послуг здійснюється після повного усунення порушень.
4.2.3. У будь-який момент відмовити Замовнику в надані Послуг, визначених у п.1.1. цього Договору, у разі, якщо його поведінка під час отримання Послуг не дає змоги Виконавцю належно виконувати свої обов’язки та надавати інформацію в рамках курсу навчання, а Замовнику та іншим членам групи, в якій він навчається, ефективно її сприймати. 4.2.4.Коригувати дату початку занять та графік надання Послуг; переносити заняття в зв’язку з форс-мажорними обставинами та державними святами, попередньо повідомивши про це Замовника.
4.2.5. Призупиняти заняття в групі при низькій відвідуваності та об’єднувати декілька груп за умови, що кількісний склад нової групи не перевищуватиме 8 осіб.
4.2.6. Організовувати заміну викладача в групі без переривання навчального процесу.
4.2.7. Переносити заняття, передбачені графіком навчання (Академічним календарем), з одного дня на інший, але своєчасно при цьому попередивши Замовника не менше, ніж за дві години.
4.2.8. Не допускати Замовника до навчання в стані алкогольного та/або наркотичного сп’яніння.
4.3. Замовник зобов’язується:
4.3.1.Сумлінно виконувати умови цього Договору, дотримуватися правил поведінки та своєчасно вносити плату за Послуги навчання за обраним навчальним планом.
4.3.2. Проводити оплату за навчання відповідно до розділу 5 цього Договору.
4.3.3. Передати Виконавцю заповнену Картку приєднання з даними про Замовника та копію квитанції (при оплаті через банк).
4.3.4. Перед початком надання Послуг навчання, ознайомитися з правилами поведінки та вимогами техніки безпеки. 4.3.5. Виконувати правила внутрішнього розпорядку, затверджені виданими наказами та іншими локальними актами, що діють в організації Виконавця, дотримуватися правил пожежної безпеки та правил техніки безпеки.
4.3.6. Відвідувати кожне заняття, вказане в графіку навчання, виконувати завдання з підготовки до занять, що видаються викладачем.
4.3.7. Вчасно з’являтися в приміщенні, в якому надаються Послуги навчання; у разі відсутності Замовника на занятті, без попереднього погодження з Виконавцем у відповідності до умов даного Договору, Замовник позбавляється права пред’являти будь-які претензії до Виконавця.
4.3.8. Завчасно повідомляти про свою відсутність на заняттях (не менше ніж за три години до заняття). Плата за пропущені Замовником заняття, передбачені навчальним планом, не повертається та не підлягає перерахунку.
4.3.9. Виконувати законні вимоги Виконавця, не приходити на заняття в стані алкогольного та/або наркотичного сп’яніння, проявляти повагу до оточуючих.
4.3.10. Дбайливо ставитися до майна та обладнання Виконавця, відшкодовувати будь-які збитки Виконавцю, викликані діями Замовника.
4.3.11. Не публікувати, не передавати третім особам і не використовувати в комерційних цілях методичні матеріали, що надаються Виконавцем в процесі надання Замовнику Послуг навчання, в тому числі для самостійної роботи.
4.3.12. Негайно повідомляти Виконавця про зміну контактного телефону або електронної адреси.
4.3.13. Сумлінно виконувати прийняті на себе зобов’язання за цим Договором.
4.4. Замовник має право:
4.4.1.Отримувати Послуги Виконавця для вивчення англійської мови, відповідно до положень цього Договору.
4.4.2.Вимагати дотримання Виконавцем умов цього Договору.
4.4.3.Вносити оплату Виконавцю за Послуги навчання, відповідно до обраного навчального плану, будь-яким з передбачених чинним законодавством України способом.
4.4.4.Отримувати необхідну та достовірну інформацію про Виконавця, режим його роботи та перелік Послуг, які надаються.
4.4.5.Ініціювати перехід до іншої групи та/або на інший формат занять, згідно з переліком Послуг визначених в прайс- листі або на Сайті, за умови, що це не порушить навчального плану, що затверджений Виконавцем.
5. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
5.1.Замовник оплачує Послуги Виконавця авансовими платежами до початку надання Послуг, відповідно до складу Послуг і діючої вартості Послуг, зазначених у прайс-листі Виконавця та затверджених у Додатках до даного Договору.
5.2. Оплата вноситься за весь курс навчання одним платежем, на пізніше ніж за 5 днів до початку першого заняття.
5.3.Факт оплати Замовником Послуг навчання свідчить про безумовне прийняття Замовником умов, визначених у цьому Договорі.
5.4.Вартість Послуг встановлюється в іноземній валюті – злотих, та визначається в залежності від обраного Замовником навчального плану.
5.5.Оплата здійснюється готівкою або перерахуванням на розрахунковий рахунок Виконавця.
5.6.Датою оплати Послуг Замовником вважається дата зарахування грошових коштів на рахунок Виконавця або дата оплати коштів Виконавцю у готівковій формі.
5.7.Виконавець має право в односторонньому порядку, без попереднього повідомлення Замовника, здійснювати зміну вартості Послуг, що надаються. При цьому, нові тарифи публікуються на Сайті або в офісі Виконавця. Нова вартість Послуг не поширюється на вже оплачені Замовником Послуги. Нова вартість Послуг вступає в дію з моменту публікації відповідної інформації на Сайті, в офісі Виконавця, або повідомляється Замовнику в процесі оформлення замовлення, якщо інформація про зміну вартості Послуг ще не опублікована на Сайті.
5.8.Повернення сплачених коштів у повному обсязі здійснюється виключно у наступних випадках:
– за письмовою обґрунтованою заявою Замовника за умови, що надання Послуг, передбачених п. 1.1. не розпочалося з вини Виконавця;
5.9. Повернення сплачених коштів частково здійснюється виключно у наступних випадках: за письмовою вимогою Замовника, у разі неможливості продовжувати отримання Послуг у зв’язку із погіршенням стану здоров’я, з обов’язковим наданням копії відповідного документу медичного закладу; в даному випадку повернення коштів здійснюється з утриманням фактично понесених Виконавцем витрат на організацію навчального процесу.
5.10.В усіх інших випадках кошти не повертаються, а Послуга вважається наданою, у тому числі:
– у разі якщо Замовник, сплативши за курс навчання, відмовляється з будь-якої причини від Послуг Виконавця;
– у разі відсутності Замовника під час надання Послуг із будь-яких причин, які не обумовлені заздалегідь із Виконавцем та від нього не залежать.
5.13.Надання оплачених Замовником послуг здійснюється тільки в межах поточного курсу та не може бути перенесено на наступні курси.
5.14. У випадку, якщо Замовник, який навчається у групі, пропустив заняття, його обов’язком є самостійне опрацювання матеріалу. У Замовника є можливість задати всі питання в групу Viber (Вайбер) або викладачу на занятті.
5.15.Послуги вважаються наданими Виконавцем належним чином і прийнятими Замовником в повному обсязі, якщо протягом 5 (п’яти) календарних днів після закінчення навчання Виконавець не отримав від Замовника мотивованих письмових заперечень.
5.16.Після закінчення терміну, зазначеного у п. 5.15., претензії Замовника щодо недоліків Послуг, в тому числі за кількістю (об’ємом), вартості та якості не приймаються.
5.17. Щоб уникнути фактів шахрайства, фішингу, участі третіх осіб, повернення коштів здійснюється шляхом особистого подання Замовником письмової заяви та пред’явлення документу, що підтверджує його особу. Грошові кошти повертаються особисто замовнику або переводяться Виконавцем на https://docs.google.com/document/u/0/?authuser=0&usp=docs_webрозрахунковий рахунок Замовника.
6.ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН ТА ВИРІШЕННЯ СПОРІВ
6.1.У разі невиконання або неналежного виконання своїх зобов’язань за цим Договором Сторони несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства України.
6.2.Виконавець несе відповідальність винятково за обсяг надання Послуг безпосередньо Замовникові, відповідно до умов цього Договору.
6.3.Спори та розбіжності, які можуть виникнути в ході виконання даного Договору, будуть вирішуватися Сторонами шляхом переговорів та всіма можливими досудовими методами врегулювання.
6.4.У разі неможливості врегулювання суперечок і розбіжностей шляхом переговорів, Сторони передають їх на розгляд до суду в установленому законами України порядку.
7.ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ
7.1.Сторони звільняються від відповідальності за часткове або повне невиконання обов’язків по Договору, якщо таке невиконання відбулося внаслідок обставин непереборної сили, які сталися після укладення Договору, внаслідок подій надзвичайного характеру, які Сторони не могли передбачити і подолати.
7.2.До обставин непереборної сили можуть бути віднесені: стихійні лиха, страйки, перебої і аварії в енерго-, тепло-, водопостачанні, зміни в законодавстві України, дії виконавчих органів влади, які роблять неможливим виконання своїх обов’язків Сторонами.
7.3.Сторона, яка посилається на настання обставин непереборної сили, зобов’язана не пізніше 2 (двох) календарних днів з моменту настання таких обставин інформувати про це іншу Сторону документально (акт Торгово-Промислової палати або Акт перевірки відповідних органів виконавчої влади).
7.4.В разі порушення порядку, встановленого в п. 7.3., Сторона не має права посилатися на форс-мажорні обставини. 7.5.При виникненні форс-мажорних обставин Сторони мають право вимагати розірвання Договору.
8.ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ ТА ПОРЯДОК ЙОГО РОЗІРВАННЯ
8.1. . Цей Договір набуває чинності з моменту акцепту Замовником даної оферти – Договору приєднання, надання підписаної особисто Картки приєднання, виконання п. 5.1., та діє до повного виконання Сторонами взятих на себе зобов’язань за Договором.
8.2. . При проведенні Виконавцем занять, Послуги вважаються наданими Замовнику незалежно від його присутності на заняттях, та даний Договір вважається виконаним з боку Виконавця повністю в частині наданих Послуг щодо певного курсу навчання.
8.3. Цей Договір вважається автоматично розірваним в односторонньому порядку в наступних випадках:
– грубого недотримання Замовником затверджених правил поведінки, наказів та інших локальних актів
Виконавця-з дня видання Виконавцем наказу про відрахування. 8.4.Цей Договір може бути розірваний також за згодою двох Сторін.
9.ІНШІ УМОВИ
9.1.Виконавець може залучати третіх осіб до виконання своїх обов’язків за цим Договором.
9.2.Виконавець має право вносити зміни й доповнення до Договору шляхом розміщення нової редакції Договору на своєму інформаційному стенді в офісі, або на Сайті.
9.3.Нова редакція Договору набуватиме чинності для Сторін через 3(три) календарних дні з дати її затвердження Виконавцем.
DABO Berkyta Bohdana
NIP:9721328020
тел. +8796737321
e-mail: daboenglish@gmail.com